rentfishingkayak-cabuya                   Ahora en espanol                             We speak german, english and espanol 

We love fishing  
Nos encanta pescar

We are fishers with many experience all over the World

Estamos pescadores con mucho experiencia en todo el mundo.

Our first time in Cabuya were in the year 2005. The fishing near the shoreline was amazing. Since that time, we have spent every year from the beginning of November to the end of March here at the Gulf of Nicoya. This is the best time to fish for Mahimahi and other species, because this kind of fish come close to the shoreline to hunt and reproduce. The first time here we fished only with fly rods. 2016 we built a house in Cabuya and spent every year 5 months for fishing.

 

Nuestra primera vez en Cabuya fue en el año 2005. La pesca cerca de la costa era increíble. Desde entonces, hemos pasado todos los años desde principios de noviembre hasta finales de marzo aquí en el Golfo de Nicoya. Esta es la mejor época para pescar Mahimahi y otras especies, porque este tipo de peces se acercan a la costa para cazar y reproducirse. La primera vez aquí pescamos solo con cañas de mosca. 2016 construimos una casa en Cabuya y pasamos todos los años 5 meses para pescar.

 

What we can do for you
Qué podemos hacer por usted

Service

We bring and pick up the kayaks to Montezuma and Cabuya. You can get everything you need for fishing. We got fishing equipment for trolling, spinning, jigging and fly fishing. The equipment is always in top conditions also the kayaks. If it´s too windy you can ask for fishing in Tambor. 

Llevamos y recogemos los kayaks a Montezuma y Cabuya. Usted puede conseguir todo lo necesario para la pesca. Tenemos equipos de pesca para trolling, spinning, jigging y pesca con mosca. El equipo esta siempre en las mejores condiciones tambien los kayaks. Si hay mucho viento se puede pregunta la pesca en Tambor. 

Our kayaks
Nuestros kayaks

The kayaks are built to be unsinkable for sea fishing and are fitted with pedals, paddles and of course steering. The seats are comfortable. For your safety, all kayaks are equipped with a GPS-TRACKER. For the right handing, you will get a briefing. 

Los kayaks son insumergibles para la pesca marítima y están equipados con pedales, palas y, por supuesto, dirección. Los asientos son cómodos. Para su seguridad, todos los kayaks están equipados con un GPS-TRACKER. Para el manejo correcto, recibirá una Instrucción. 

 

Your fishing tackle and accesories
Sus aparejos y accesorios de pesca

Rods from Shimano or Shakespeare for spinning, trolling or jigging. 

Rods for fly fishing from Winston, Orvis and others. 

Reels from Shimano for spinning, trolling and jigging. 

Reels for fly fishing from Sage, Orvis, Hardy and others.

Fishfinder from Lowrance with GPS.

All the equipment is for light tackle fishing. 

Lines for spinning rods with 25 lbs from Jerry Brown, leaders from Seaguar. 

Lures and jigs for trolling, casting and jigging.

Also you get pliers for removing the hooks, knives, gloves, headlamp, hook for landing and a cooler with ice for your drinks and your catch.

A waterproof bag for your mobile phone an keys. 

All the tackle is always in perfect conditions.

 

Cañas Shimano o Shakespeare para spinning, curricán o jigging.

Cañas de mosca Winston, Orvis y otras marcas.

Carretes Shimano para spinning, trolling y jigging.

Carretes para la pesca a mosca de Sage, Orvis, Hardy y otros.

Fishfinder de Lowrance con GPS.

Todo el equipo es para la pesca ligera.

Líneas para cañas de spinning con 25 libras de Jerry Brown, líderes de Seaguar.

Señuelos y jigs para trolling, casting y jigging.

También te damos alicates para quitar los anzuelos, cuchillos, guantes, linterna frontal, gancho para el desembarque y una nevera con hielo para tus bebidas y tus capturas.

Una bolsa impermeable para el móvil y las llaves.

Todo el material está siempre en perfectas condiciones.

Your safety
Su seguridad

Each kayak has lifejacket, please use it. You will also receive sun protection and a small first aid kit.

Call me, if you have any Problems! +491786222626

I can find you with the GPS-Tracker.

The currents are sometimes very strong. Two fishermen can help each other.

 

Cada kayak tiene chaleco salvavidas, por favor úselo. También recibirá protección solar y un pequeño botiquín de primeros auxilios.

Llámame si tienes algún problema. +491786222626

Te puedo encontrar con el GPS-Tracker.

Las corrientes son a veces muy fuertes. Dos pescadores pueden ayudarse mutuamente.

Possible to catch
Posible captura

You can catch various species. Near the coast you can find Jack Crevalle, Green Jack, Roosterfish, Barracuda, Cubera, Snook, Seabass, Mahimahi, Bonitos, Yellowfintuna and many, many more.

Ask me about the conditions what´s actually going on.

Se pueden pescar varias especies. Cerca de la costa puedes encontrar Jack Crevalle, Green Jack, Roosterfish, Barracuda, Cubera, Snook, Seabass, Mahimahi, Bonitos, Yellowfintuna y muchos, muchos más.

Pregúntame acerca de las condiciones lo que realmente está pasando.

 

Flyfishing Lessons
Clases de pesca con mosca

In 2005 I started my own fly fishing school in Germany. Many of fishermen learn to fly fish in my school. Every Sunday from April to October we meet on the green to practice.

I´m a Flyfishing instructor (CI) from the FFI. Want to learn it? Ask me for rates and appointment. I have my own boat, specially designed for fly fishing. The fly fishing on the coast is awesome. I have everything you need for a fishing trip and to learn fly fishing.

En 2005 fundé mi propia escuela de pesca a mosca en Alemania. Muchos pescadores aprenden a pescar con mosca en mi escuela. Todos los domingos de abril a octubre nos reunimos en el green para practicar.

Soy instructor de pesca a mosca (CI) de la FFI. ¿Quieres aprenderlo? Pídeme tarifas y cita previa. Tengo mi propio barco, especialmente diseñado para la pesca con mosca. La pesca con mosca en la costa es impresionante. Tengo todo lo necesario para una salida de pesca y para aprender a pescar con mosca.

Rates and prices
Tarifas y precios

Normal rates:

One kayak half day: 60 dollars

One kayak full day: 100 dollars

Special rates: 

4 kayaks half day: 220 dollars

4 kayaks full day: 370 dollars

Fishing Playa Tambor

2 kayaks half day: 200 dollars

4 kayaks half day: 300 dollars

Ask for full day 

All prices include all tackle described above

We only accept cash

Anything broken or missing must be paid for immediately on return.

 

Tarifas normales:

Un kayak medio día: 60 dólares

Un kayak de día completo 100 dólares

Tarifas especiales:

4 kayaks medio día: 220 dólares

4 kayaks día completo 370 dólares

Pesca Playa Tambor

2 kayaks medio día: 200 dólares

4 kayaks medio día 300 dólares

Consultar por día completo

Todos los precios incluyen todo el equipo descrito anteriormente

Sólo aceptamos efectivo

Cualquier cosa rota o que falte debe ser pagada inmediatamente a la vuelta.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.